Shqip
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Monedha ALL
  • BRL - Reali brazilian
  • EUR - Euroja
  • USD - Dollari amerikan
  • CAD - Dollari kanadez
  • MXN - Pesoja meksikane
  • RUB - Rubla ruse
  • RON - Leuja rumune
  • PLN - Zllota polake
  • SGD - Dollari i Singaporit
  • CHF - Franga zvicerane
  • TRY - Lira turke
  • UAH - Rivnia ukrainase
  • GBP - Sterlina britanike
  • JPY - Jeni japonez
  • AUD - Dollari australian
  • BGN - Leva bullgare
  • CZK - Koruna e Çekisë
  • DKK - Korona daneze
  • HKD - Dollari i Hong-Kongut
  • IDR - Rupia indoneziane
  • HUF - Forinta hungareze
  • KRW - Uoni koreano-jugor
  • MYR - Ringiti malajzian
  • VND - Donga vietnameze
  • CNY - Juani kinez
  • ARS - Pesoja argjentinase
  • ZAR - Randi afrikano-jugor
  • PHP - Pesoja filipinase
  • RSD - Dinari serb
  • ILS - Shekeli izrealit
  • EGP - Sterlina egjiptiane
  • SAR - Riali saudit
  • AED - Dirhami i Emirateve të Bashkuara Arabe
  • IRR - Riali iranian
  • AFN - Afgani afgan
  • IQD - Dinari irakian
  • INR - Rupia indiane
  • PKR - Rupia pakistaneze
  • THB - Bata tajlandeze
GoodSalt™
Kërko
Llogaria
Karroca
  • Account
  • Lightbox
  • Sign In
  • Sign Up
GoodSalt™
Lideri botëror në imazhet fetare.
Monedha ALL
  • BRL - Reali brazilian
  • EUR - Euroja
  • USD - Dollari amerikan
  • CAD - Dollari kanadez
  • MXN - Pesoja meksikane
  • RUB - Rubla ruse
  • RON - Leuja rumune
  • PLN - Zllota polake
  • SGD - Dollari i Singaporit
  • CHF - Franga zvicerane
  • TRY - Lira turke
  • UAH - Rivnia ukrainase
  • GBP - Sterlina britanike
  • JPY - Jeni japonez
  • AUD - Dollari australian
  • BGN - Leva bullgare
  • CZK - Koruna e Çekisë
  • DKK - Korona daneze
  • HKD - Dollari i Hong-Kongut
  • IDR - Rupia indoneziane
  • HUF - Forinta hungareze
  • KRW - Uoni koreano-jugor
  • MYR - Ringiti malajzian
  • VND - Donga vietnameze
  • CNY - Juani kinez
  • ARS - Pesoja argjentinase
  • ZAR - Randi afrikano-jugor
  • PHP - Pesoja filipinase
  • RSD - Dinari serb
  • ILS - Shekeli izrealit
  • EGP - Sterlina egjiptiane
  • SAR - Riali saudit
  • AED - Dirhami i Emirateve të Bashkuara Arabe
  • IRR - Riali iranian
  • AFN - Afgani afgan
  • IQD - Dinari irakian
  • INR - Rupia indiane
  • PKR - Rupia pakistaneze
  • THB - Bata tajlandeze
  Shqip
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Kërko
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
Paul Before Agrippa
Skip to the beginning of the images gallery

Paul Before Agrippa

Produkti
ID e figurës
wjpas0068
Përshkrim
The apostle Paul stands in dignified witness before a seated ruler, his hand extended as he gives his defense in a formal hearing. The throne-like chair, rich drapery, and armored guard frame the scene as a Roman judicial setting, while Paul’s robe and head covering emphasize his Jewish identity and covenant heritage. The artwork recalls Paul’s testimony before King Agrippa and the governing authorities in Acts, where he recounts his calling, proclaims the resurrection of Jesus Christ, and turns his trial into a ministry of evangelistic witness. Rather than plead merely for release, Paul speaks as a servant of the risen Lord, showing how Christian testimony can stand with clarity before courts, rulers, and public opposition.
Artist
Jeff Preston
Detajet e figurës
More Information
Fjalëkyçe agripa   dëshmi   gjyq   pali   veprat  
Secondary Keywords apostull   bisedoj   burra   burrë   dëshmi   familjes mbretërore   flas   forca të blinduara   froni   gjykatës   i pasur   kundroj   mashkull   mbret   mbretëror   mbrojtje   mendoj   njerëz   orë   pasuri   person   Roman court   Tuninë   vizore  
Tertiary Keywords dëgjim   Jewish robe   legal defense   ringjallje   Royal Court  
Shkrime të shenjta
Veprat e Apostujve 25:23-27   Veprat e Apostujve 26:1-29  

Acts 25

23 So on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city. Then, at the command of Festus, Paul was brought in. 24 And Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man about whom the whole Jewish people petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer. 25 But I found that he had done nothing deserving death. And as he himself appealed to the emperor, I decided to go ahead and send him. 26 But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that, after we have examined him, I may have something to write. 27 For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to indicate the charges against him.”

Acts 26

1 So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and made his defense: 2 “I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am going to make my defense today against all the accusations of the Jews, 3 especially because you are familiar with all the customs and controversies of the Jews. Therefore I beg you to listen to me patiently. 4 “My manner of life from my youth, spent from the beginning among my own nation and in Jerusalem, is known by all the Jews. 5 They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee. 6 And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers, 7 to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly worship night and day. And for this hope I am accused by Jews, O king! 8 Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead? 9 “I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth. 10 And I did so in Jerusalem. I not only locked up many of the saints in prison after receiving authority from the chief priests, but when they were put to death I cast my vote against them. 11 And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme, and in raging fury against them I persecuted them even to foreign cities. 12 “In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me. 14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ 15 And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you, 17 delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you 18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’ 19 “Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance. 21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me. 22 To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: 23 that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.” 24 And as he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are out of your mind; your great learning is driving you out of your mind.” 25 But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I am speaking true and rational words. 26 For the king knows about these things, and to him I speak boldly. For I am persuaded that none of these things has escaped his notice, for this has not been done in a corner. 27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.” 28 And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?” 29 And Paul said, “Whether short or long, I would to God that not only you but also all who hear me this day might become such as I am—except for these chains.”

Madhësia maksimale e file
Gjerësi
5446
Lartësi
6600
322,75 Lekë
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Ne ofrojmë zbritje të rëndësishme të licencimit të volumit.
Ke pyetje? Telefononi 800-805-8001 or +1 208-455-5659 dhe kërkoni citim të personalizuar. Ne do të punojmë me buxhetin tuaj.

Post To Feed Pin It
Lightbox
Imazhe të lidhura me të
  1. Para Feliksit dhe Agripës
  2. Pali përpara Agripës
  3. Sundimtar i pasur i ri
  4. Armatura e Saulit
  5. Saul Arms David for Battle
  6. Jezui dhe Sundimtari i Ri i pasur
  7. Davidi përballet me një trupë të blinduar gjigant Goliadi
  8. Armatura e Perëndisë
  • Informacionet e licencës
  • Privatësia
  • Na kontaktoni
  • Artistët
1 800 805.8001
© 2026       Të gjitha imazhet dhe media të mbrojtura nga e drejta e autorit nga GoodSalt, Inc. dhe/ose kontribuesit e saj. Të gjitha të drejtat e rezervuara.
  Shqip
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어